Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

etw kapieren

  • 1 etw. kapieren

    to cotton on (to sth.) coll.

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > etw. kapieren

  • 2 kapieren

    umg.
    I v/t get, twig, Am. catch on; ich kapiere das nicht! I (just) don’t get it
    II v/i catch on, twig; bei Drohung etc.: auch get the message; kapiert? got it?, bei Drohung etc.: do you read me?
    * * *
    ka|pie|ren [ka'piːrən] ptp kapiert (inf)
    1. vt
    to get (inf), to understand
    2. vi
    to get it (inf), to understand

    kapiert?got it? (inf)

    kapierst du ( denn) jetzt? — do you get it now? (inf)

    er hat schnell kapierthe caught on quick (inf)

    * * *
    (to understand: He's a bit slow to catch on.) catch on
    * * *
    ka·pie·ren *
    [kaˈpi:rən]
    I. vi (fam) to get fam
    \kapieren, dass/was/wie/wo... to understand that/what/how/where...
    kapiert? understood?, got it?
    II. vt (fam: begreifen)
    etw \kapieren to get [or understand] sth
    * * *
    1.
    (ugs.) transitives Verb (ugs.) get (coll.); understand
    2.

    schnell kapierenbe quick to catch on (coll.)

    kapiert?got it? (coll.)

    * * *
    A. v/t get, twig, US catch on;
    ich kapiere das nicht! I (just) don’t get it
    B. v/i catch on, twig; bei Drohung etc: auch get the message;
    kapiert? got it?, bei Drohung etc: do you read me?
    * * *
    1.
    (ugs.) transitives Verb (ugs.) get (coll.); understand
    2.

    kapiert?got it? (coll.)

    * * *
    v.
    to catch on v.
    to get v.
    (§ p.,p.p.: got)
    or p.p.: gotten•)
    to understand v.
    (§ p.,p.p.: understood)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > kapieren

  • 3 kapieren

    ka·pie·ren * [kaʼpi:rən]
    vi
    ( fam) to get ( fam)
    \kapieren, dass/ was/ wie/wo... to understand that/what/how/where...;
    kapiert? understood?, got it?
    vt (fam: begreifen)
    etw \kapieren to get [or understand] sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > kapieren

  • 4 Reihe

    f; -, -n
    1. row, line; (Sitzreihe) row; wir saßen in der ersten Reihe we had seats in the first row; ( sich) in einer Reihe aufstellen line up, form a line; aus der Reihe tanzen umg., fig. be different, have one’s own way allg.; (Anstoß erregen) step out of line
    2. (Anzahl, Folge) series (Sg.) sie hat eine Reihe von Büchern darüber geschrieben she’s written a series of books about it; eine ganze Reihe von a lot of, a whole string of umg.; nach einer Reihe von Jahren after a number of years; eine Reihe von Indizien a number of clues
    3. (Aufeinanderfolge) row, succession; warten, bis man an die Reihe kommt oder an der Reihe ist wait (until it is) one’s turn; wer ist an der Reihe? whose turn is it?; ( immer) der Reihe nach in turn, by turns, one after the other; ich bin / er ist an der Reihe it’s my / his turn; Sie sind nicht an der Reihe you are out of turn; ich kam außer der Reihe dran beim Arzt etc.: they took me before (it was) my turn; erzähl der Reihe nach! tell it from the beginning, start at the beginning
    4. (Zeitschriften-, Buchreihe etc.) series (Sg.) die Sendung / das Buch ist Teil einer Reihe the program(me) / book is part of a series
    5. fig., in Wendungen: aus den Reihen der Abgeordneten etc.: from the ranks of, from among; einen Verräter in den eigenen Reihen haben have a traitor in one’s ranks; die Reihen lichten sich fig. the ranks are thinning; aus der Reihe kommen umg. get muddled; etw. auf die Reihe bringen umg. put ( oder set) s.th. right; etw. ( wieder) auf die Reihe kriegen umg. get s.th. sorted out
    6. MATH. (Zahlenreihe) progression, series (Sg.)
    * * *
    die Reihe
    (Anzahl) number;
    (Aufreihung) line; row; file; string; sequence;
    (Serie) series; set; range;
    * * *
    Rei|he ['raiə]
    f -, -n
    1) (= geregelte Anordnung) row, line; (= Sitzreihe, beim Stricken) row

    in Réíhe(n) antretento line up; (Mil) to fall in

    in Réíhen zu (je) drei antreten/marschieren — to line up/march in rows of three or in threes

    sich in einer Réíhe aufstellen — to line up, to form a row or line

    sich in die Réíhe stellen — to join the row or line

    sich in eine Réíhe stellen — to line up; (Mil) to fall in

    in einer Réíhe stehen — to stand in a row or line

    aus der Réíhe tanzen (fig inf)to be different

    die Réíhe herumgehen (Gegenstand)to be passed around, to go the rounds

    die Réíhen schließen (Mil)to close ranks

    die Réíhen lichten sich (fig)the ranks are thinning

    in den eigenen Réíhen — within our/their etc own ranks

    die Réíhe eröffnen (fig)to start off

    in einer Réíhe mit jdm stehen (fig)to be on a par with sb

    sich in eine Réíhe mit jdm stellen (fig)to put oneself on a par or on an equal footing with sb

    in die erste Réíhe (vor)rücken (fig)to move into the top rank

    in der vordersten Réíhe stehen (fig)to be in the topmost rank

    2)

    (= Reihenfolge) er ist an der Réíhe — it's his turn, he's next; (beim Spiel etc auch) it's his go

    die Réíhe ist an jdm — it's sb's turn

    er kommt an die Réíhe — he's next, it's his turn next, it's him next (inf)

    warte, bis du an die Réíhe kommst — wait till it's your turn/go

    er kommt immer außer der Réíhe — he always comes just when he pleases

    der Réíhe nach, nach der Réíhe — in order, in turn

    sie sollen der Réíhe nach hereinkommen — they are to come in one by one or one at a time

    erzähl mal der Réíhe nach, wie alles war — tell us how it was in the order it all happened

    außer der Réíhe — out of order; (bei Spielen auch) out of turn

    wenn ich das Auto mal außer der Réíhe brauche — if I should happen to need the car at a time when I don't normally have it

    es kommt ganz selten vor, dass ich mal außer der Réíhe da bin — it's very rare for me to be there out of my routine

    3) (=Serie MATH, MUS) series sing; (BIOL = Ordnung) order
    4) (= unbestimmte Anzahl) number

    in die Réíhe der Mitgliedsstaaten eintreten — to join the ranks of the member states

    in der Réíhe der Stars — amongst the ranks of the stars

    eine ganze Réíhe (von) — a whole lot (of)

    eine ganze Réíhe von Beispielen — a whole string of examples

    5)

    (inf: = Ordnung) jdn aus der Réíhe bringen — to muddle or confuse sb

    wieder in die Réíhe kommen — to get one's equilibrium back; (gesundheitlich) to get back on form

    nicht in der Réíhe sein — to be unwell (esp Brit), not to be one hundred per cent (Brit inf) or percent (US inf)

    in die Réíhe bringen — to put in order, to put straight

    nicht alle auf der Réíhe haben (sl)to have a screw loose (inf)

    etw auf die Réíhe kriegen (inf)to handle sth

    * * *
    die
    1) (a line of soldiers etc walking one behind the other.) file
    2) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) file
    3) (a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) bank
    4) (a long series: a battery of questions.) battery
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) line
    6) (a row or series: a mountain range.) range
    7) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) rank
    8) (a line: two rows of houses; They were sitting in a row; They sat in the front row in the theatre.) row
    9) (a row of seats: They sat in the front/first tier.) tier
    10) (a connected series: Then began a train of events which ended in disaster.) train
    11) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) turn
    * * *
    Rei·he
    <-, -n>
    [ˈraiə]
    f
    1. (Linie von Menschen) row, line; MIL, SCH file
    in \Reihen antreten to line up; MIL, SCH to fall in
    sich akk in [vier] \Reihen aufstellen to line up in [four] rows, to form [four] lines
    in \Reihe zu [je] vier marschieren MIL to march in rows of four [or in fours]
    aus der zweiten \Reihe schießen SPORT to take a long shot [at goal]
    in einer \Reihe stehen to stand in a row [or line]
    sich akk in die \Reihe stellen to join the row [or line]
    sich akk in eine \Reihe mit jdm stellen (fig) to put oneself on a par [or an equal footing] with sb
    in einer \Reihe mit jdm stehen (fig) to be on a par with sb
    aus der \Reihe treten to step out of the line
    2. kein pl (Reihenfolge) series
    der \Reihe nach in order [or turn], one after the other
    sie sollen der \Reihe nach hereinkommen they are to come in one by one [or one at a time]
    berichten Sie bitte der \Reihe nach please report events in chronological order
    erzählen Sie mal der \Reihe nach, wie das alles war tell us how it was in the order it all happened
    die \Reihe ist an jdm it's sb's turn
    an die \Reihe kommen to be next
    sie kommt jetzt an die \Reihe she's next, it's her turn
    jeder kommt an die \Reihe everyone will get a turn
    warte, bis du an die \Reihe kommst wait till it's your turn
    [mit etw dat] an der \Reihe sein to be next in line [for sth]
    wer ist an der \Reihe? whose turn is it?
    du bist an der \Reihe it's your turn
    ich war jetzt an der \Reihe! I was next!
    erst sind wir an der \Reihe! we're first!
    ich bin erst morgen mit der Untersuchung an der \Reihe I am only due to be examined tomorrow
    eine \Reihe von Personen/Sachen a number of persons/things
    eine \Reihe von zusätzlichen Informationen a lot of additional information
    eine ganze \Reihe [von Personen/Sachen] a whole lot [of people/things]
    eine ganze \Reihe von Beschwerden a whole string of complaints
    eine ganze \Reihe von Fehlern a whole host of mistakes
    4. meist pl (Gruppe von Menschen) ranks npl
    die Flasche ging die \Reihen herum the bottle was passed around
    aus/in den eigenen \Reihen from/within one's own ranks
    die \Reihe eröffnen to start off
    die \Reihen lichten sich the ranks are thinning
    die \Reihen schließen to close ranks
    5. (Sitzreihe, beim Stricken) row
    6. ELEK, TECH
    Geräte in \Reihe schalten ELEK, TECH to connect pieces of equipment in series
    7. MATH, MUS series sing
    arithmetische \Reihe arithmetic[al] series [or progression]
    geometrische \Reihe geometric[al] series [or progression]
    zufällige \Reihe random order
    8. (im Schach) rank
    9.
    außer der \Reihe out of [the usual] order; (bei Spielen a.) out of turn; (nicht wie gewöhnlich) out of the usual way of things
    eine außer der \Reihe erfolgende Zahlung an unexpected payment
    sie kommt immer außer der \Reihe she always comes just when she pleases
    etw in die \Reihe bringen to get sth straight
    aus der \Reihe kommen (in Unordnung geraten) to get out of order; (seelisch) to lose one's equilibrium; (körperlich) to fall ill
    wieder in die \Reihe kommen (seelisch) to get one's equilibrium back; (körperlich) to get back on form [or on one's feet]
    nicht in der \Reihe sein to not be well, to be feeling under par
    in Reih und Glied in rank and file
    die Kinder standen in Reih und Glied vor dem Lehrer the children stood lined up in front of their teacher
    in Reih und Glied antreten to line up in formation
    etw auf die \Reihe kriegen (fam: etw kapieren) to get sth into one's head; (in etw Ordnung bringen) to handle sth
    aus der \Reihe tanzen (fam) to step out of line
    * * *
    die; Reihe, Reihen
    1) row

    in Reihen (Dat.) antreten — line up; (Milit.) fall in

    sich in fünf Reihen aufstellen — line up in five rows; form five lines

    in Reih und Glied(Milit.) in rank and file

    aus der Reihe tanzen(fig. ugs.) be different

    etwas in die Reihe bringen(fig. ugs.) put something straight or in order

    2) o. Pl. (Reihenfolge) series

    die Reihe ist an ihm/ihr — usw

    er/sie usw. ist an der Reihe — it's his/her etc. turn

    der Reihe nach, nach der Reihe — in turn; one after the other

    4) (Gruppe) ranks pl.

    aus den eigenen Reihen — from one's/its own ranks

    5) (Math., Musik) series
    * * *
    Reihe f; -, -n
    1. row, line; (Sitzreihe) row;
    wir saßen in der ersten Reihe we had seats in the first row;
    (sich) in einer Reihe aufstellen line up, form a line;
    aus der Reihe tanzen umg, fig be different, have one’s own way allg; (Anstoß erregen) step out of line
    2. (Anzahl, Folge) series (sg)
    sie hat eine Reihe von Büchern darüber geschrieben she’s written a series of books about it;
    eine ganze Reihe von a lot of, a whole string of umg;
    nach einer Reihe von Jahren after a number of years;
    eine Reihe von Indizien a number of clues
    3. (Aufeinanderfolge) row, succession;
    warten, bis man an die Reihe kommt oder
    an der Reihe ist wait (until it is) one’s turn;
    wer ist an der Reihe? whose turn is it?;
    (immer) der Reihe nach in turn, by turns, one after the other;
    ich bin/er ist an der Reihe it’s my/his turn;
    Sie sind nicht an der Reihe you are out of turn;
    ich kam außer der Reihe dran beim Arzt etc: they took me before (it was) my turn;
    erzähl der Reihe nach! tell it from the beginning, start at the beginning
    4. (Zeitschriften-, Buchreihe etc) series (sg)
    die Sendung/das Buch ist Teil einer Reihe the program(me)/book is part of a series
    5. fig, in Wendungen:
    aus den Reihen der Lehrer etc: from the ranks of, from among;
    einen Verräter in den eigenen Reihen haben have a traitor in one’s ranks;
    die Reihen lichten sich fig the ranks are thinning;
    aus der Reihe kommen umg get muddled;
    etwas auf die Reihe bringen umg put ( oder set) sth right;
    etwas (wieder) auf die Reihe kriegen umg get sth sorted out
    6. MATH (Zahlenreihe) progression, series (sg)
    * * *
    die; Reihe, Reihen
    1) row

    in Reihen (Dat.) antreten — line up; (Milit.) fall in

    sich in fünf Reihen aufstellen — line up in five rows; form five lines

    in Reih und Glied(Milit.) in rank and file

    aus der Reihe tanzen(fig. ugs.) be different

    etwas in die Reihe bringen(fig. ugs.) put something straight or in order

    2) o. Pl. (Reihenfolge) series

    die Reihe ist an ihm/ihr — usw

    er/sie usw. ist an der Reihe — it's his/her etc. turn

    der Reihe nach, nach der Reihe — in turn; one after the other

    4) (Gruppe) ranks pl.

    aus den eigenen Reihen — from one's/its own ranks

    5) (Math., Musik) series
    * * *
    -n (Mathematik) f.
    progression n.
    series n. -n f.
    array n.
    bank n.
    column n.
    file n.
    line n.
    line-up n.
    product range n.
    rank n.
    row n.
    sequence n.
    series n.
    set n.
    tandem n.
    tier n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Reihe

  • 5 Reihe

    Rei·he <-, -n> [ʼraiə] f
    arithmetische \Reihe arithmetic[al] series [or progression];
    geometrische \Reihe geometric[al] series [or progression];
    in \Reihen antreten to line up;
    sich akk in \Reihen aufstellen to line up in rows, to form lines;
    aus der \Reihe treten to step out of the line;
    die \Reihen schließen to close ranks;
    außer der \Reihe out of [the usual] order;
    eine außer der \Reihe erfolgende Zahlung an unexpected payment;
    der \Reihe nach in order [or turn];
    berichten Sie bitte der \Reihe nach please report events in chronological order
    2) ( Menge)
    eine \Reihe von jdm/ etw a number of sb/sth;
    eine \Reihe von zusätzlichen Informationen a lot of additional information;
    eine ganze \Reihe [von Personen/S. dat] a whole lot [of people/things];
    eine ganze \Reihe von Beschwerden/ Fehlern/ Leuten a whole string of complaints/host of mistakes/list of people
    die \Reihen lichten sich ( fig) the ranks are thinning out
    4) mil, sch, sport file;
    in Reih und Glied in rank and file;
    in Reih und Glied antreten/ Aufstellung nehmen to line up/take up position in formation
    WENDUNGEN:
    [mit etw] an der \Reihe sein [o ° an die \Reihe kommen] to be next in line [for sth];
    du bist an der \Reihe it's your turn;
    ich war jetzt an der \Reihe! I was next!;
    ich bin erst morgen mit der Untersuchung an der \Reihe I am only due to be examined tomorrow;
    erst sind wir an der \Reihe! we're first!;
    jeder kommt an die \Reihe everyone will get a turn;
    etw auf die \Reihe kriegen (fam: etw kapieren) to get sth into one's head;
    ( in Ordnung bringen) to put sth straight [or in order], to get sth together;
    aus der \Reihe tanzen ( fam) to step out of line, to be different

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Reihe

  • 6 schnallen

    v/t
    1. buckle; mit Riemen etc.: strap ( auf + Akk onto; an + Akk to); sich (Dat) etw. um die Hüfte schnallen strap s.th. round one’s hips; enger schnallen tighten; weiter schnallen loosen; Gürtel
    2. umg. (kapieren) get; sie hat’s nicht geschnallt auch it just didn’t get through (to her); hast du’s endlich geschnallt? has it finally clicked?
    * * *
    schnạl|len ['ʃnalən]
    vt
    1) (= befestigen) to strap; Gürtel to buckle, to fasten
    See:
    2) (inf = begreifen)
    * * *
    schnal·len
    [ˈʃnalən]
    vt
    etw \schnallen to do [or buckle] sth up, to fasten sth
    etw enger/weiter \schnallen to tighten/loosen sth
    [jdm/sich] etw [auf etw akk] \schnallen to strap sth on[to sth]
    sich dat einen Rucksack auf den Rücken \schnallen to strap a rucksack onto one's back
    etw [von etw dat] \schnallen to unstrap [or undo] sth [from sth]
    4. (fam: kapieren)
    etw \schnallen to get sth fam, to cotton on to sth BRIT fam
    * * *
    1) (mit einer Schnalle festziehen) buckle <shoe, belt>; fasten < strap>

    den Gürtel enger/weiter schnallen — tighten/loosen one's belt

    2) (mit Riemen/Gurten befestigen) strap (auf + Akk. on to)
    4) (salopp): (begreifen) twig (coll.)
    * * *
    1. buckle; mit Riemen etc: strap (
    auf +akk onto;
    an +akk to);
    sich (dat)
    etwas um die Hüfte schnallen strap sth round one’s hips;
    enger schnallen tighten;
    2. umg (kapieren) get;
    sie hat’s nicht geschnallt auch it just didn’t get through (to her);
    hast du’s endlich geschnallt? has it finally clicked?
    * * *
    1) (mit einer Schnalle festziehen) buckle <shoe, belt>; fasten < strap>

    den Gürtel enger/weiter schnallen — tighten/loosen one's belt

    2) (mit Riemen/Gurten befestigen) strap (auf + Akk. on to)
    4) (salopp): (begreifen) twig (coll.)
    * * *
    v.
    to strap v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schnallen

  • 7 raffen

    v/t
    1. (an sich raffen) snatch, grab
    2. (Geld) amass
    3. (Kleid) gather up; Nähen: gather
    4. (Bericht etc.) concentrate, condense
    5. umg. (kapieren) get; sie hat’s nicht gerafft she didn’t get it; wann wirst du’s endlich raffen? when will it finally penetrate your thick skull?
    * * *
    (Stoff) to gather; to tuck up;
    (an sich reißen) to snatch; to grab;
    (zusammenfassen) to concentrate; to condense
    * * *
    rạf|fen ['rafn]
    vt
    1) (= anhäufen) to pile, to heap; (hastig) to grab, to snatch

    er will immer nur ( Geld) raffen — he's always after money

    sein ganzes Leben hat er nur ( Geld) gerafft — he spent his whole life making money

    2) Stoff, Gardine to gather; langes Kleid, Rock to gather up
    3) (zeitlich) to shorten, to cut down
    4) (sl = verstehen) to get (inf), to work out
    * * *
    raf·fen
    [ˈrafn̩]
    vt
    1. (eilig greifen)
    etw [an sich akk] \raffen to grab [or snatch [up sep]] sth
    2. (in Falten legen)
    etw \raffen to gather sth
    ein Kleid \raffen to gather up a dress
    3. (kürzen)
    etw \raffen to shorten sth
    4. (sl: begreifen)
    etw \raffen to get it fam
    * * *
    1) snatch; grab; rake in (coll.) < money>

    etwas [an sich] raffen — (abwertend) seize something; (eilig) snatch or grab something

    2) (zusammenhalten) gather < material, curtain>
    3) (gekürzt wiedergeben) condense < text>
    * * *
    raffen v/t
    1. (an sich raffen) snatch, grab
    2. (Geld) amass
    3. (Kleid) gather up; Nähen: gather
    4. (Bericht etc) concentrate, condense
    5. umg (kapieren) get;
    sie hat’s nicht gerafft she didn’t get it;
    wann wirst du’s endlich raffen? when will it finally penetrate your thick skull?
    * * *
    1) snatch; grab; rake in (coll.) < money>

    etwas [an sich] raffen — (abwertend) seize something; (eilig) snatch or grab something

    2) (zusammenhalten) gather <material, curtain>

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > raffen

  • 8 Packen

    pa·cken
    1. pa·cken [ʼpakn̩]
    vt
    1) ( ergreifen)
    jdn/etw \Packen to grab [hold of] sb/sth, to seize sb/sth;
    wenn ich dich packe/zu \Packen kriege... when I get hold of you...;
    jdn/ etw bei/ an etw dat \Packen to grab [or seize] sb/sth by sth;
    jdn an [o bei] dem Kragen \Packen to grab sb by the collar
    2) (voll \Packen)
    etw \Packen to pack sth;
    ein Paket \Packen to make up sep a parcel
    3) ( verstauen)
    etw [in etw akk] \Packen to pack sth [in[to] sth];
    etw in den Koffer \Packen to pack [or put] sth in the suitcase;
    etw in den Safe \Packen to put sth [away] in the safe;
    Gepäck in den Kofferraum \Packen to stow [or put] luggage in the boot
    jdn \Packen to seize sb;
    von Abenteuerlust gepackt seized by a thirst for adventure;
    da packte mich nur noch der Ekel I was seized by revulsion;
    mich packt auf einmal ein unwiderstehliches Verlangen nach Island zu fliegen I suddenly have an irresistible urge to fly to Iceland
    5) (sl: bewältigen)
    etw \Packen to manage sth;
    eine Prüfing \Packen to pass an exam;
    das Examen ist leicht zu \Packen the exam is easy [or ( Brit) (fam!) a piece of piss];
    6) ( erreichen)
    etw \Packen to catch sth;
    beeilt euch, sonst \Packen wir es nicht mehr! hurry up, otherwise we won't make it!
    7) (sl: kapieren)
    etw \Packen to get sth ( fam)
    WENDUNGEN:
    jdn bei der Ehre \Packen to appeal to sb's sense of honour;
    es hat jdn [ganz schön] gepackt ( fam) sb has it bad ( fam)
    ihn hat es ganz schön gepackt, er ist über beide Ohren verliebt he's got it bad, he's head over heels in love
    vr ( fam);
    sich \Packen to clear off, to beat it ( fam)
    2. Pa·cken <-s, -> [ʼpakn̩] m
    stack; (unordentlich a.) pile; ( zusammengeschnürt) bundle

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Packen

  • 9 packen

    pa·cken
    1. pa·cken [ʼpakn̩]
    vt
    1) ( ergreifen)
    jdn/etw \packen to grab [hold of] sb/sth, to seize sb/sth;
    wenn ich dich packe/zu \packen kriege... when I get hold of you...;
    jdn/ etw bei/ an etw dat \packen to grab [or seize] sb/sth by sth;
    jdn an [o bei] dem Kragen \packen to grab sb by the collar
    2) (voll \packen)
    etw \packen to pack sth;
    ein Paket \packen to make up sep a parcel
    3) ( verstauen)
    etw [in etw akk] \packen to pack sth [in[to] sth];
    etw in den Koffer \packen to pack [or put] sth in the suitcase;
    etw in den Safe \packen to put sth [away] in the safe;
    Gepäck in den Kofferraum \packen to stow [or put] luggage in the boot
    jdn \packen to seize sb;
    von Abenteuerlust gepackt seized by a thirst for adventure;
    da packte mich nur noch der Ekel I was seized by revulsion;
    mich packt auf einmal ein unwiderstehliches Verlangen nach Island zu fliegen I suddenly have an irresistible urge to fly to Iceland
    5) (sl: bewältigen)
    etw \packen to manage sth;
    eine Prüfing \packen to pass an exam;
    das Examen ist leicht zu \packen the exam is easy [or ( Brit) (fam!) a piece of piss];
    6) ( erreichen)
    etw \packen to catch sth;
    beeilt euch, sonst \packen wir es nicht mehr! hurry up, otherwise we won't make it!
    7) (sl: kapieren)
    etw \packen to get sth ( fam)
    WENDUNGEN:
    jdn bei der Ehre \packen to appeal to sb's sense of honour;
    es hat jdn [ganz schön] gepackt ( fam) sb has it bad ( fam)
    ihn hat es ganz schön gepackt, er ist über beide Ohren verliebt he's got it bad, he's head over heels in love
    vr ( fam);
    sich \packen to clear off, to beat it ( fam)
    2. Pa·cken <-s, -> [ʼpakn̩] m
    stack; (unordentlich a.) pile; ( zusammengeschnürt) bundle

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > packen

  • 10 schnallen

    schnal·len [ʼʃnalən]
    vt
    etw \schnallen to do [or buckle] sth up, to fasten sth;
    etw enger/weiter \schnallen to tighten/loosen sth
    [sich [o jdm]] etw [auf etw akk] \schnallen to strap sth on[to sth];
    sich einen Rucksack auf den Rücken \schnallen to strap a rucksack onto one's back
    etw [von etw] \schnallen to unstrap [or undo] sth [from sth]
    4) (fam: kapieren)
    etw \schnallen to get sth ( fam), to cotton on to sth ( Brit) ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > schnallen

  • 11 peilen

    I v/t
    1. NAUT.: ein Schiff etc. peilen take a ship’s etc. bearings, take (the) bearings
    2. NAUT. (Wassertiefe) sound
    3. umg., fig.: die Lage peilen see how the land lies; POL. test the water
    II v/i
    1. NAUT. take (the) bearings, take one’s bearings
    2. umg. (blicken) peer, peep; er peilte um die Ecke he peered around the corner; Daumen
    * * *
    pei|len ['pailən]
    vt
    Wassertiefe to sound, to plumb; U-Boot, Sender, Standort to get a fix on, to get or take the bearings of; Richtung to plot; (= entdecken) to detect

    die Lage péílen (inf)to see how the land lies, to see which way the wind's blowing

    über den Daumen péílen (inf)to guess roughly

    über den Daumen gepeilt (inf) — roughly speaking, at a rough estimate

    * * *
    pei·len
    [ˈpailən]
    I. vt
    1. NAUT
    etw \peilen to get a bearing on sth
    2. (sl: kapieren)
    etw \peilen to sus [or get] sth sl
    nichts mehr \peilen [o nichts mehr gepeilt kriegen/bekommen] to be [off] in la-la land sl, to have lost it [or BRIT a. the plot] fam
    II. vi (fam) to peek; s.a. Daumen, Lage
    * * *
    1) take a bearing on <transmitter, fixed point>
    2) (Wassertiefe messen) sound < depth>; take soundings in <bay etc.>
    * * *
    A. v/t
    1. SCHIFF:
    peilen take a ship’s etc bearings, take (the) bearings
    2. SCHIFF (Wassertiefe) sound
    3. umg, fig:
    die Lage peilen see how the land lies; POL test the water
    B. v/i
    1. SCHIFF take (the) bearings, take one’s bearings
    2. umg (blicken) peer, peep;
    er peilte um die Ecke he peered around the corner; Daumen
    * * *
    1) take a bearing on <transmitter, fixed point>
    2) (Wassertiefe messen) sound < depth>; take soundings in <bay etc.>

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > peilen

См. также в других словарях:

  • etw. kapieren — [Redensart] Auch: • mit etw. zurechtkommen Bsp.: • Harry, ich brauche bei diesem Gerät etwas Hilfe. Ich komme damit überhaupt nicht zurecht …   Deutsch Wörterbuch

  • kapieren — V. (Mittelstufe) ugs.: etw. begreifen können Synonyme: verstehen, checken (ugs.), raffen (ugs.), schnallen (ugs.) Beispiele: Ich kapiere das überhaupt nicht. Er kapierte schnell, worum es ging …   Extremes Deutsch

  • kapieren — peilen (umgangssprachlich); spannen (ugs.); begreifen; verstehen; blicken (umgangssprachlich); raffen (umgangssprachlich); checken (umgangssprachlich); schnallen ( …   Universal-Lexikon

  • mit etw. zurechtkommen — [Redensart] Auch: • etw. kapieren Bsp.: • Harry, ich brauche bei diesem Gerät etwas Hilfe. Ich komme damit überhaupt nicht zurecht …   Deutsch Wörterbuch

  • begreifen — peilen (umgangssprachlich); spannen (ugs.); verstehen; blicken (umgangssprachlich); raffen (umgangssprachlich); checken (umgangssprachlich); kapieren (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

  • verstehen — peilen (umgangssprachlich); spannen (ugs.); begreifen; blicken (umgangssprachlich); raffen (umgangssprachlich); checken (umgangssprachlich); kapieren (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

  • Begreifen — Auffassungsgabe; Aufnahmefähigkeit; Verständnis; Fassungsgabe; Verstand * * * be|grei|fen [bə grai̮fn̩], begriff, begriffen: a) <tr.; hat geistig erfassen, in seinen Zusammenhängen erkennen: eine Aufgabe, den Sinn einer Sache begreifen. Syn.:… …   Universal-Lexikon

  • verstehen — 1. hören, mitbekommen; (ugs.): mitkriegen. 2. a) sich auf etw. einen Reim/Vers machen können, auffassen, begreifen, bemerken, sich bewusst werden, dahinterkommen, durchschauen, einsehen, erfassen, erkennen, ermessen, feststellen, folgen können,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • einsehen — peilen (umgangssprachlich); spannen (ugs.); begreifen; verstehen; blicken (umgangssprachlich); raffen (umgangssprachlich); checken (umgangssprachlich); kapieren ( …   Universal-Lexikon

  • erkennen — wiedererkennen; peilen (umgangssprachlich); spannen (ugs.); begreifen; verstehen; blicken (umgangssprachlich); raffen (umgangssprachlich); checken ( …   Universal-Lexikon

  • erfassen — feststellen; registrieren; bemerken; peilen (umgangssprachlich); spannen (ugs.); begreifen; verstehen; blicken (umgangssprachlich); raffen ( …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»